17713433920 info@mac163.com
如何本地化和翻译WordPress主题
如何本地化和翻译WordPress主题

作为WordPress主题开发人员,最佳做法是本地化主题,以便为轻松翻译做好准备。这实际上是一个非常简单的过程(尽管很耗时),它使世界各地的人们都可以用他们的母语欣赏您的主题。

目前,人们实际上希望所有高级WordPress主题都已本地化并准备翻译。这意味着它们包括.po和.mo文件以及翻译所需的适当代码。

下面,我重点介绍了本地化然后翻译WordPress主题所需的各种步骤。我花了一些教程才能最终正确地完成它,希望在这里能以最简单的方式对其进行解释,以便您可以一开始就正确地完成它。

步骤1:包括load_theme_textdomain函数

第一步是将一个函数包含到您的functions.php文件中,该文件将在主题目录中搜索“ locale.mo并加载它(其中locale是当前语言,即pt_BR.mo)” – 请参见法典

一种。因此,将以下函数添加到functions.php中:

load_theme_textdomain( 'framework', get_template_directory() . '/lang' );

b。将术语“框架”更改为您想要的任何名称,它可以是主题的名称,只需确保将其保留为1个字即可,以避免出现任何问题。

C。将模板路径更改为将存储.po和.mo文件的位置。

步骤2:本地化主题

下一步是编辑主题文件,以将所有文本字符串更改为函数。您可以通过将主题中使用的所有文本更改为功能来做到这一点,以便翻译工具知道要替换的文本。

一种。更改回声功能:

而不是使用回显功能来显示文本…

<?php echo 'Some string'; ?>

使用_e(”)函数:

<?php _e( 'Some string', 'framework' ); ?>

b。更改“裸”字符串:

而不是“裸弦”…

<?php echo '<h2>Some string</h2>'; ?>

使用_(”)函数:

<?php echo '<h2>' . __('Some string', 'framework') . '</h2>'; ?>

C。更改常规文字

而不是常规文本…。

Hi I am Text

使用_e(”)函数:

<?php _e('Hi I am Text','framework')

第3步:创建.po和.mo文件并将Textdomain添加到Functions.php

现在您的主题已经准备就绪,您可以创建用于翻译的.po和.mo文件。对于本教程,我使用的是Poedit程序

1。打开Poedit,然后单击File –> New Catalog。

2.输入项目信息的名称(主题名称可以)

使用Poedit本地化WordPress
使用Poedit本地化WordPress

3.单击“路径”选项卡,然后输入需要翻译的文件的路径。我个人将.po和.mo文件放在主题的“ lang”文件夹中,因此我的基本功是../

poedit-2
poedit-2

4.单击“关键字”选项卡,然后为关键字输入_和_e(在第2步中使用了这些关键字来定位主题)

wordpress-poedit-3
wordpress-poedit-3

5.现在将您的默认.po文件保存到主题的“ lang”文件夹中。

poedit-save
poedit-save

步骤4:翻译.po文件并创建一个新的.mo文件

如果您出售主题或免费赠送主题,则只需添加默认的.po和.mo文件,即可完成。

但是,如果您要翻译主题,则现在必须编辑default.po文件以添加翻译并保存以供使用。

一种。翻译default.po文件

要翻译default.po文件,只需在Poedit中打开它,然后为每个值输入翻译(单击文本字符串,然后在下面输入翻译,如图所示)。

poedit-translation
poedit-translation

b。保存带翻译的新文件

现在,您必须使用特定的命名约定来保存翻译的.po文件。

命名约定基于语言代码(例如pt表示葡萄牙语)和国家/地区代码(例如_BR表示巴西)。因此,巴西葡萄牙语文件将称为pt_BR.mo。请参阅语言代码国家/地区代码的完整列表,以找到您的确切语言环境。

示例文件翻译成葡萄牙语:

pt_BR.po
pt_BR.mo

如示例所示,保存时将自动为您创建.po和.mo文件。

C。将新的.mo文件添加到主题的“ lang”文件夹

在“ b”部分中创建的.mo文件需要进入主题的lang文件夹(或在本教程的步骤1中定义的任何位置)。

步骤5:变更语言

只需转到“设置”>“常规”并更改“ 站点语言 ”选项。

结论

如果您已正确完成所有操作,则您的站点现在应该通过在主题中找到并替换默认字符串来在站点上显示在步骤4中创建的已翻译字符串。


微信二维码

扫二维码与项目经理沟通
我们在微信上24小时期待你的声音
解答:WP主题推荐,WP网站建设,Google SEO,百度SEO,专业服务器环境搭建


需要提供WordPress主题/插件的汉化服务可以随时联系我们!另外成品WordPress网站以及半成品WordPress网站建设,海外Google SEO优化托管服务,百度SEO优化托管服务,Centos/Debian服务器WP专用环境搭建,WP缓存服务器搭建,我们都是你的首选,拥有多年WP开源程序服务经验,我们一直在坚持客户体验,没有最好,只有更好!
Mac163网站建设,需要帮助点击我!
  • 17713433920
  • 在线客户
  • 联系邮箱
  • 扫一扫,加好友

关闭搜索
购物车
回到顶部